わに塚の桜、咲く
今年も、わに塚の桜に会いにきました。いつも、このワニが気になっていました。ワニがいる訳でもなく、ワニの格好をしている訳でもなく、この知識のなさが情けないです。そこで調べました。
「わに塚」の名の由来は、日本武尊(やまとたけるのみこと)の王子・武田王の墓という説や、その形がわに口(仏具の一種)に似ているからなど諸説あります。漢字では「王仁塚」「鰐塚」などと表記します。「鰐塚」については形が鰐口に似ているなどの説によるものです。鰐口は寺や神社の軒先に掛けられた銅製の打ち金です。(韮崎市観光協会)と説明しています。すると、ここは古墳に建てられた一本の桜になるにでしょうか。他の諸説もあります。伝説上の人物ですが、応神天皇の招聘で渡来した中国人学者「王仁(わに)」に由来する何か、ということで、「王仁塚」が転じて「わに塚」になったという説です。ちなみに王仁は孔子の「論語」を最初に日本に伝えた人物といわれているそうです。王仁塚が、武田王の屋敷跡兼墓所だったとうことになろうか。さらに歴史は遡ることに。
武田王とは、熊襲や蝦夷を征討したとして知られる日本武尊の息子ですがその名が『日本書紀』や『古事記』に見出されませんが、父が日本武尊であることに変わりはなさそうです。詳しい経歴などがほとんどなく、実在の人物だったのかどうかは分かりかねます。
今は桜の名所として知られるところではありますが、桜の木の根元の盛り土が実は武田王が葬られた墓で、且つ屋敷のあったところだと気付く人は少ないようです。
武田王の時代から400年以上過ぎた弘仁13(822)年に、八幡神の分霊を勧請して武田八幡宮を創建され、さらに時間が過ぎ、新羅三郎義光から数えて甲斐源氏4代目当主にあたる信義が、武田八幡宮で元服し、名を武田太郎信義と改めた。これが武田氏の始まりである(初めて武田氏を名乗ったのを義清と見る説もある)。武田信玄は、新羅三郎から数えて19代目にあたる甲斐武田家の当主で、初めて武田氏を名乗った信義から数えれば、16代目にあたる。つまり信玄も、血の繋がりはないとはいえ、元をたどれば、武田王を通じて日本武尊とも繋がっていることになる。(歴史人・藤井勝彦)参照
歴史を学ぶ事は、探り出す面白さと驚愕で満ち溢れている。
Cherry blossoms at Wanizuka
This year, I came back to see the cherry blossoms at Wanizuka. I was always curious about this Wani( alligator). Not that it is dressed as a alligator, not that there are alligators, but this lack of knowledge is shameful. So I did some research.
There are various theories as to the origin of the name "Wanizuka," including that it is the tomb of Takedanokimi, a prince of Yamatotakerunomikoto, and that its shape resembles an alligator's mouth (a kind of Buddhist ritual implement). In Chinese characters, it is written "Wanizuka" or "Crocodile Mound. The "Crocodile Mound" is due to its shape resembling a crocodile's mouth, among other theories. A crocodile mouth is a copper hammer hung on the eaves of temples and shrines. (Nirasaki City Tourist Association). Then, would this be a single cherry tree built on a burial mound? There are other theories. One theory is that the name "Wanin-zuka" is derived from "Wani," a Chinese scholar who came to Japan at the invitation of Emperor Ojin(王仁), a legendary figure. Incidentally, Wani is said to have been the first person to introduce Confucius' "Analects" to Japan. It may be that Wangin(王仁)-zuka was the site of King Takeda's house and graveyard. The history goes back even further.
Takedakimi was the son of Yamato Takeru, who is known to have conquered the Kumaso and Emishi, but his name is not found in the "Nihon Shoki" or "Kojiki". It is not known if he was an actual person.
Although the area is now known for its cherry blossoms, few people realize that the fill at the base of the cherry trees is actually the grave where Takedanokimi was buried and where his residence was located.
In 822, more than 400 years after the reign of Takedanokimi, the Takeda Hachiman Shrine was built by invoking a spirit of the Hachiman God. This was the beginning of the Takeda clan (some say that Yoshikiyo was the first to take the Takeda name). Shingen Takeda was the 19th head of the Kai Takeda family, counting from Shinra Saburo, and the 16th from Nobuyoshi, who first took the Takeda clan name. Shingen is also connected to the Japanese warrior Taketomo through Takedanokimi, even though they are not related by blood relatives. (Transcribed from Katsuhiko Fujii, historian).
The study of history is full of fascination and astonishment.