小淵沢の石仏 その3
8月1日のブログで、小淵沢で出会える石仏について書きました。少し振り返ってみます。小淵沢スパティオの道に八番から十七番まで番号の振られた石仏が置かれています。そして、この8月に、いつも通る道を車で通り抜けたところに四番の番号が振られた石仏に会いました。やはり、町は歩くに限ります。石仏の脇には「身体守護」と文字が彫られていました。体をお守りしてくれる、ありがたい石仏でした。そして今日、5月15日に、またまた偶然ですが、第七番の番号の石仏さまにお会いいたしました。小淵沢から北に向かった、国道11号線八ヶ岳高原ラインで出会いました。こうしてみると、この近郊を守るかのように点在しているのでしょうか。まだお会いできていない石仏さまに出会えることを楽しみにしています。しかし、誰がどのようにして作られているのでしょうか。
Stone Buddha No.3
In my blog of August 1, I wrote about the stone Buddha that can be discovered in Kobuchisawa. Let's look back a little.
Stone Buddhas numbered from No. 8 to No. 17 are placed along the road of Kobuchisawa Spatio. Last August, as I drove through the path I usually, I came across a stone Buddha numbered 4. Therefore, walking is the best way to look around the town. On the side of the stone Buddha was carved the words, "Body Protection. It was a stone Buddha that protects our body.
Today, May 15, I discovered the seventh numbered stone Buddha again by coincidence. I found it on the Yatsugatake Kogen Line, Route 11, heading north from Kobuchisawa. I wonder if they are scattered as if they are protecting this town. I am looking forward to meeting the stone Buddhas I have not met yet. But who and how are they made?