白樺湖・蓼科湖その歴史
白樺湖は標高1416メートルの高原にある人造湖です。昭和の初期までは池ノ平と呼ばれる草原湿地帯でした。池ノ平を経由し流れる音無川は水田を潤す貴重な農耕用水でした。山から流れ落ちる水は透明でした。問題は、水温が平均8度ということもあり水田で穂をつけるには25度以上の温度が稲には必要でした。毎年、水田面積の三分の一が収穫不能になっていました。音無川をせき止め池ノ平を温水用の溜池にするという計画が始まったのが昭和15年、国庫補助による県営工事が始まりました。着工後まもなく日本は第二次世界大戦に参戦し作業員の確保が難しくなりました。県から工事中止が通達されるのですが、地元の人々は諦めず区有財産である山林の木々を売りつくし県に代わって工事を続行しました。
温水溜池が竣工したのは昭和21年、音無川の堰提から流れ込む水は、溜池で十分に温められら上澄みでした。いままでの温度よりも7〜8度以上も上回る平均水温が確保されてそうです。
昭和24年に、茅野駅から一日一往復の諏訪バスが運行し、湖畔には旅館やヒュッテが開業し始めるが、道路工事が思うようぬ進まず輸送力の確保が問題として残されました。
そして、交通のアクセスは観光地にとって生命線です。そんな地元に願いに応じるように昭和39年に蓼科からスズラン峠を経て白樺湖にいたるビーナスラインが開通しました。いまでは美ヶ原まで延びています。(亀屋ホテルより「白樺湖の歴史」参照)
こうして歴史を振り返り、観光地として一年を通して開業していくことの難しさも感じました。これからも、多くの人々が訪れること期待しています。
History of Lake Shirakaba
Lake Shirakaba is an artificial lake located on a plateau at an altitude of 1416 meters. Until the early Showa period, it was a grassy marsh called Ikenodaira. The Otonashi River, which flows through Ikenodaira, was a valuable agricultural water supply that moistened the rice paddies. The water flowing down from the mountains was clear. The problem was that the water temperature averaged 8 degrees Celsius, so the rice needed a temperature of 25 degrees Celsius or higher to produce ears in the paddy fields. Every year, one-third of the paddy field area was un-harvestable. In 1940, a plan to dam the Otonashi River and use Ikenodaira as a reservoir for warm water began, and prefectural construction work with government subsidies began. Soon after construction began, Japan entered World War II, making it difficult to secure workers. The prefectural government notified the local people to stop the construction, but they did not give up and sold all the trees in the forest, which was the property of the district, to continue the work on behalf of the prefectural government.
The warm water reservoir was completed in 1946, and the water that flowed from the weir of the Otonashi River was the clear water that had been sufficiently heated in the reservoir. The average water temperature was 7 to 8 degrees Celsius higher than the previous temperature.
In 1949, the Suwa Bus started a round-trip service from Chino Station, and inns and huts began to open along the lakeside, but road construction did not proceed as expected, leaving transportation capacity as a problem.
And transportation access is a lifeline for a tourist destination. In 1964, the Venus Line from Tateshina to Lake Shirakaba via Suzuran Pass was opened to meet the wishes of the local people. The line now extends all the way to Utsukushi-ga-hara. ( Referred to the article from Kameya Hotel).
Looking back at the history, I also felt the difficulty of opening a year-round tourist attraction. I hope that many more people will visit the area in the future.