2022 My summer memories
こうして、私の夏休みが終わろうとしています。ここ北杜市小淵沢で7月の下旬から9月の今日まで50日間の滞在でした。陽射しの強い真夏から初秋の季節まで十分に楽しむことが出来ました。残念なことの一つに、雨が多かったこと。このことで、星空散策は殆どできませんでした。記憶では、一夜だけ晴天に恵まれて星座写真を撮影できた。50日分の1ですから確率としてはかなり低いことになります。もちろん月齢のことも計算してのことですが。それでも、きれいな星空をカメラに収めることが出来ましたので満足しています。
今回の滞在では、考古資料館、民俗資料館、郷土資料館、浅川兄弟資料館、旧平田家住宅など歴史と文化に触れることができました。歴史を知ることは、その土地を知ることになります。ただ避暑に来ているわけではありませんので学術研究に勤しまなければ意味がありません。まだまだ知らなければならないことは沢山ありますので、一生かけて学びたいと思っています。今後は、図書資料から北杜市を知り、歴史と文化を織り交ぜていきたいと思っています。
おじさんの夏休みですので、今回は娘と富士山の麓、忍野八海まで足を伸ばしました。富岳風穴、鳴沢氷穴にも行きました。小淵沢から車で一時間半ほどでしたので、楽な旅でした。また諏訪湖の先、岡谷までも行きました。諏訪湖を半周してスタバで飲み物を買いながら小淵沢に戻りました。カフェレストランオハナで昼食もしました。楽しかったです。そんな中でも、パラグライダーに挑戦したことは、あの世までの語り草です。わたしは、あまり上手に飛ぶことが出来なかったのですが、娘は、笑顔で空を舞っていました。パラグライダーが風を受け開くと同時に走り込んで空に浮かび上がる、そんなイメージは頭にあるのですが、理屈と実践には開きがあり、そう簡単には行きません。パラグライダーに引っ張られると勢いに負けてしまい、走れない。そんな、ことを数回繰り返すと体力に限界がきます。意気が揚がってしまい、心音も高まるので、危険信号でした。それでも、娘は、楽しそうに何回も飛んでいました。一言で言えば、楽しかった。
9月を迎えて、帰宅をしなければならない時が来ました。しばらくブログを書くことが出来ませんが、10月の秋には戻ってきますので、それまでお待ち下さい。それでは、またお会いいたします。
Thus, my summer vacation is coming to an end. I stayed here in Kobuchisawa, Hokuto City for 50 days from late July to today in September. I was able to fully enjoy the sunny midsummer and early fall seasons. One of the disappointments was that it rained a lot. This made stargazing almost impossible. From my memory, only one night we had clear skies and were able to photograph constellations, which is 1 in 50 days, so the probability is quite low. Of course, I had to take into account the moon phase. Still, I am satisfied that I was able to take pictures of the beautiful starry sky with my camera.
During this stay, I was able to experience history and culture at the archaeology museum, folklore museum, local museum, Asakawa Brothers Museum, and the former Hirata family residence. To know the history is to know the local area. I didn't come to here for a summer vacation, so it would be meaningless if I did not work on academic research. There are still many things I need to know, and I would like to spend the rest of my life learning about them. In the future, I would like to learn about Hokuto City from library materials and interweave its history and culture.
Since it was my uncle's summer vacation, my daughter a.nd I took a trip to Oshinohakkai, at the foot of Mt.Fuji. We also visited Fugaku-Fuuketsu (Wind Cave) and Narusawa Hyoketsu (Ice Cave). It was an easy trip as it was only an hour and a half drive from Kobuchisawa. We also went to Okaya, beyond Suwa Lake. We made a half circle around Suwa Lake and returned to Kobuchisawa while buying beverages at Starbucks. We also had lunch at Cafe Restaurant Ohana. It was fun. Among the many things I did, paragliding is something I will talk about for the rest of my life. I could not fly very well, but my daughter was soaring through the air with a smile on her face. I had this image in my mind of a paraglider catching the wind and opening up, and at the same time running into the air and floating up into the sky, but there is a gap between theory and practice, and it is not so easy. When the paraglider pulled me, I lost momentum and could not run. After repeating such a situation several times, I will reach the limit of my physical strength. It was a danger signal because my enthusiasm would be lifted and my heartbeat would increase. Still, my daughter flew many times, looking like she was having fun. In a word, it was fun.
With September upon us, the time has come when I must return home. I will not be able to blog for a while, but I will be back in the fall of October, so please wait until then. So, I will see you again.